91视频网址入口

首页 > 新闻 >时政新闻

哺乳期英文翻译及相关英语词组澳典汉英词典

2025-06-20 00:53:53
来源:

千龙网

作者:

陈海林、闫尔保

手机查看

雷科技记者陈露报道

哺乳期英文翻译及相关英语词组详解|

本文系统梳理哺乳期相关英文术语,涵盖医学专业表达和日常用语,提供精准翻译及实用例句,为医学工作者、翻译人员和哺乳期母亲提供权威参考。

核心术语解析

哺乳期在英文中对应"lactation period"这一专业表述,由lactation(泌乳)和period(时期)构成复合词。在医学文献中,国际疾病分类ICD-11编码使用"lactation stage"进行标注。值得注意的是,"breastfeeding phase"虽在日常交流中广泛使用,但其更侧重喂养行为而非生理阶段。世界卫生组织文件显示,全球哺乳期平均持续时间存在显著地域差异,发达国家中位数为6.8个月,发展中国家可达23.2个月。

专业领域延伸词汇

医疗场景常用术语包括:泌乳生理学(lactation physiology
)、哺乳期禁忌症(lactation contraindications
)、哺乳期用药安全(lactation drug safety)等。牛津医学词典特别标注"lactational amenorrhea"(哺乳闭经)这一重要概念,指产后因持续哺乳导致的月经暂停现象。美国儿科学会指南强调"exclusive breastfeeding"(纯母乳喂养)应持续至少6个月,相关研究数据显示,严格执行纯母乳喂养的新生儿感染性疾病发生率降低37%。

实用表达及例句

日常交流中,"nursing period"常用于母婴对话场景,如:"During the nursing period, mothers should increase caloric intake by 500 kcal/day"(哺乳期间,母亲每日应增加500大卡热量摄入)。法律文件多采用"period of lactation"的正式表述,欧盟产假指令明确规定"lactation leave"(哺乳假)最低保障标准。跨文化研究中,"postpartum lactation customs"(产后哺乳习俗)差异显著,如西方国家推崇"demand feeding"(按需喂养),而东方文化更强调"timed nursing"(定时哺乳)。

理解哺乳期相关英文表达需注意语境差异,医学场景侧重生理机制描述,法律文本强调权利界定,日常交流则更多涉及养育实践。掌握这些术语有助于准确进行国际学术交流、政策解读和跨文化沟通。-

责编:陈贵双

审核:陶兴毕

责编:陈立民